こんにちは。SnapGadget、運営者の「すながじぇ」です。
イヤホンの正式名称って、地味にモヤっとしますよね。イヤホンとイヤフォンの違いは?ヘッドホンとの違いは?英語だとEarphonesとEarbudsどっち?さらにJISや電気音響変換器みたいな“硬い言い方”も出てきて、調べれば調べるほど混乱しがちです。
この記事では、イヤホンの正式名称を「使う場面ごとの正解」として整理しつつ、種類(カナル型・インナーイヤー)や有線・ワイヤレス、TWS、ヘッドセット、骨伝導まで、あなたの疑問がスッと解けるようにまとめます。ここ、気になりますよね。
- イヤホンの正式名称が場面で変わる理由
- イヤホンとイヤフォン・ヘッドホンの違い
- JISや英語表記での呼び方の考え方
- 種類別(カナル型・TWSなど)の正式名称
イヤホンの正式名称を結論で整理

まずは結論からいきます。日常・ビジネス・技術のどの文脈で“正式”と言っているかで答えが変わります。ここでは「一番困ってるところ」を最短で解決できるように、呼び方の軸を整えます。
イヤホンとイヤフォンの違い
結論から言うと、機能としての違いはほぼありません。どちらも英語のearphone由来で、日本語に入ってきたときの表記が揺れているだけ、というのが一番スッキリした理解です。ここ、気になりますよね。だって同じ商品でも、箱には「イヤフォン」、ECのカテゴリは「イヤホン」みたいにバラバラなことが普通にあるので。

違いの正体は「発音」と「慣用」
いわゆる「フォン」表記は、英語のf音を意識した、原音寄りの表記としてよく説明されます。一方で「ホン」表記は、日本語の中で言いやすく・書きやすく・短く定着しやすい形だった、というのが自然な流れかなと思います。つまり、「どちらが正しいか」を一刀両断するより、どちらも通じるが、状況で優先順位が変わると考えたほうが現実にフィットします。
実務で困るのは「表記ゆれ」ではなく「管理」
じゃあ何が困るのか。私の体感では、困りどころは「表記ゆれそのもの」より、管理の粒度が揃わないことなんですよ。例えば経費精算。品名欄に「イヤホン」「イヤフォン」「ワイヤレス」「Bluetooth」って好き勝手に書かれると、後から集計や監査がめんどい。棚卸しでも同じで、台帳上は同じモノのはずが別カテゴリ扱いになって、数量が合わない…みたいな事故が起きます。

すながじぇ的:表記を揃えるコツ
- 社内や家計簿では「イヤホン」を基本にしてブレを減らす
- 追加情報は括弧で足す(例:イヤホン(有線)/イヤホン(TWS))
- 購入先の表記は参考にしつつ、管理側のルールを優先する
そしてSEO的にも、ここは外せません。検索する人の多くは「正式名称」という言葉で調べていても、実際は表記ゆれや種類の違いの整理がしたいケースが多いです。なので記事では「イヤホン」を軸にしつつ、「イヤフォン」も自然に拾っておくと、読み手の納得感が上がりやすいです。
すながじぇの実務メモ
私なら、一般向けの説明では「イヤホン」を基本表記にして、本文の早い段階で「イヤフォン」も同義として触れます。こうすると、読者の「呼び方、間違ってないよね?」って不安がスッと消えやすいです。
ちなみに、メーカー公式が「イヤフォン」を採用している場合もあります。そこは相手に合わせるのが正解です。取引先に提出する資料なら相手の表記に寄せる、社内ルールがあるなら社内ルールに寄せる。これが一番平和ですよ。
JISでの電気音響変換器

技術的に一番“硬くて強い”言い方をするなら、イヤホンは電気信号を音に変える電気音響変換器です。ここは、仕様書や規格の世界に寄せた「正式名称」に近い考え方ですね。ただ、日常で「電気音響変換器を買いました!」とは言わないので、ここでも大事なのは文脈です。
JISの考え方は「製品名」より「安全・機能・構造」
JISは、マーケティング用の呼び名を整える場というより、安全性・性能・試験方法・分類といった「再現性のある基準」を揃える場です。だから「イヤホン」という単語がそのまま“正式名称”として固定される、というよりも、イヤホンが属する上位概念(音響機器、電気音響変換器、受聴器など)と、想定用途(AV、情報通信、事務機器など)で整理されやすいんですよ。
書類で“正式名称”が必要なときの現実的な書き方
例えば購買や検収、B2Bの発注書などでは、相手が知りたいのは「それってどのタイプ?」です。なので、私はここをこう割り切ります。
- 一般名:イヤホン
- 属性:有線/ワイヤレス/完全ワイヤレス(TWS)
- 形状:カナル型/インナーイヤー型
- 用途:会議用(マイク付き)/音楽用 など
この4段階まで落とすと、現場で誤解が起きにくくなります。規格寄りの表現にするなら、そこに「電気音響変換器」みたいな上位概念を添える、というイメージです。
文脈別:正式名称の考え方(目安)
| あなたの状況 | 書き方の例 | ねらい |
|---|---|---|
| 普段の会話・レビュー | イヤホン / ワイヤレスイヤホン | 通じやすさ重視 |
| 仕様書・技術説明 | 電気音響変換器 / 受聴器 | 厳密さ重視 |
| 安全・法規の文脈 | 音響機器(ヘッドホン・イヤホン) | 分類の整合性 |
| 購買・事務処理 | イヤホン(有線)/ イヤホン(TWS) | 管理しやすさ重視 |
なお、規格や法令まわりは改定もあり得ます。正確な情報は公式サイトをご確認ください。社内監査や入札などの重要な場面では、最終的な判断は専門家にご相談ください。
辞書の定義と読み方
辞書的には、イヤホンは「耳に当てる(または耳に入れる)小型の音を出す装置」という説明が中心になります。読み方は一般的に「いやほん」が定着していて、表記ゆれとして「イヤフォン」が併記されることが多い印象です。ここ、ふわっとしてるからこそ不安になりますよね。
辞書が得意なのは「日常語の正しさ」
辞書の役割は、日常会話や一般文章で「通じる・誤解されない」ラインを示すことです。だから、辞書での定義は、技術の細部(駆動方式が何か、外耳道に入るかどうか等)まで踏み込むより、用途と一般的な形状でまとめることが多いです。
その結果として、「イヤホン=耳に入れるもの」みたいに見える定義が多くなります。でも現実には、インナーイヤー型みたいに“入れる”というより“引っ掛ける”タイプもありますよね。ここが混乱ポイントです。
読み方と表記のズレは、外来語あるある
外来語って、原音に寄せるほどカタカナが増えたり、発音が難しくなったりします。だから日本語の中で「言いやすい形」が勝つことが多い。イヤホン/イヤフォン問題も、まさにそれです。
迷ったらこれ
普段の説明やブログ、SNSなら「イヤホン」でOK。ビジネス文書で厳密さが必要なら、用途に合わせて「有線イヤホン」「完全ワイヤレスイヤホン(TWS)」まで落とし込むのが現実的です。
辞書の定義を“現場の言葉”に翻訳する
私がおすすめしたいのは、辞書の定義をそのまま暗記するんじゃなくて、「あなたの目的」に翻訳することです。例えばこんな感じ。
- 買い替えが目的:形状(カナル型/インナーイヤー)と接続(有線/TWS)を確認
- 書類が目的:管理しやすい表記(イヤホン+属性)に統一
- 雑学が目的:語源(ear + phone)とヘッドホンとの対比を押さえる
この翻訳ができると、「辞書にはこう書いてあるけど、私の場合はどう書けばいい?」が一発で解決しますよ。
ヘッドホンとの違い

ざっくり言うと、ヘッドバンドで頭に固定するのがヘッドホン、耳に挿す・引っ掛けるのがイヤホン、が一番通じます。ここは「装着形状」で分けるのが鉄板です。あなたが今モヤっとしているなら、まずこの一本線を引いてみると頭が整理されます。
違いは“音質”じゃなくて“装着方式”が中心
よくある誤解が「ヘッドホンのほうが音質がいい」「イヤホンは音質が悪い」みたいな話。これ、必ずしもそうじゃないです。音質は、ドライバーの設計やチューニング、密閉性、フィット感で全然変わるので、形状だけで一概には言えません。
ただ、分類としては装着方式が強い。ヘッドホンはオーバーイヤー/オンイヤーが中心で、イヤホンはカナル型/インナーイヤー型/耳掛け型など。「どこで支えるか」が違う、という理解がベースになります。
カタログや安全規格で境界が揺れる理由
一方で、製品ページや安全規格の文脈だと、ヘッドホンという大きなカテゴリの中にイヤホンが含まれるような書き方がされることもあります。これは、規格や分類が「ユーザーの呼び名」よりも「危険源(音響出力、電気的安全など)」で整理されがちだからです。
注意
通販サイトやメーカーの分類は、マーケティング都合で揺れることがあります。同じ形でも「ヘッドホン」に入っていたりするので、最終的には商品写真と装着方式で判断するのが安全です。
迷ったときのチェックリスト
判断に迷うときは、私はこの順番で見ます。
- ヘッドバンドで左右が繋がっているか
- 耳を覆う/耳に乗せる/耳に入れるのどれか
- 固定点が頭なのか、耳なのか
この3つで、ほぼ分類できます。もし「イヤーカフ型」みたいな新しい形状で迷うなら、メーカーのカテゴリ表記に寄せつつ、説明文では「耳に挟むタイプのイヤホン」みたいに補足しておくと親切です。
語源earphoneの意味
earphoneは、ear(耳)+ phone(音・声)で、意味としては「耳に音を届けるもの」。この“機能主義”な名前が、そのまま日本語に入ってきて「イヤホン」になったわけですね。語源って回り道に見えるけど、実は呼び方の混乱を一気にほどく近道だったりします。
phoneは「電話」だけじゃない
phoneというと「telephone(電話)」を思い浮かべがちですが、本質は「音・声」に関わる要素です。だからmicrophone(音を拾う)も、earphone(音を耳に届ける)も同じルールで成立します。この理解があると、「イヤホンって何?」に対して、機能で説明できるようになります。
Headphonesとの対比で一発理解
Headphonesは、head(頭)+ phone(音・声)です。つまり「頭に装着する音の装置」。ここで大事なのは、headが指すのは耳じゃなくて“頭部への装着”だという点です。だから英語圏では、耳に挿すタイプをheadphonesと呼ぶのは一般的には少ない(ゼロではないけど)という話にも繋がります。
雑学っぽいけど効くポイント
語源で押さえると、イヤホン/ヘッドホンの違いは「どこに付けるか」で説明できるので、誰に話しても伝わりやすいです。家族に説明するときも、これが一番ラクですよ。
“正式名称”を求める心理にも効く
「正式名称って何?」と検索する人は、言葉が揺れて不安なんだと思います。語源を理解すると、言葉の根っこが見えるので、多少表記が揺れても動じなくなるんですよね。イヤホン/イヤフォン問題も、英語圏のEarphones/Earbuds問題も、根っこにあるのは「耳に音を届ける」なので、そこを押さえると安心できます。
用途別イヤホンの正式名称ガイド
ここからは、あなたの目的別に「どの呼び方が一番スムーズか」を具体例で整理します。検索でよく出てくる関連ワードも拾いながら、実際に使える形にしていきます。
英語EarphonesとEarbuds

英語圏だと、EarphonesとEarbudsがよく出てきます。ここでつまずくのが、「辞書だとEarphonesなのに、現場だとEarbudsばっかり出てくる」問題。あなたも感じたかもですが、これ、時代の流れで呼び方が寄ってきてるんですよね。
Earphonesは“広い”、Earbudsは“日常の主役”になりがち
Earphonesは「耳に付ける再生デバイス」全般として使える、かなり広い言葉です。一方でEarbudsは、本来はインナーイヤー型(耳の入口に引っ掛けるタイプ)の形状から来た言葉ですが、近年は完全ワイヤレスの普及で、日常会話ではEarbudsが主役になりやすいです。レビュー動画や海外ECでは「Wireless earbuds」「Bluetooth earbuds」が普通に出てきます。
海外情報を追うなら検索ワードは2本立て
なので、海外情報を追うなら、EarphonesとEarbudsの両方で検索すると取りこぼしが減りますよ。例えば、同じ製品でもメーカー公式はEarphones、ユーザーレビューはEarbudsみたいに分かれることもあります。
すながじぇ的:英語表記の使い分け
- 製品カテゴリの説明:Earphones(広い概念で説明しやすい)
- 完全ワイヤレスの会話・レビュー:Earbuds(現場の言葉に寄りやすい)
- 検索:Earphones / Earbuds の両方で確認(特に海外EC)
表記はメーカー公式に寄せるのが安全
記事や資料で英語表記を載せるときは、最終的にはメーカーの公式表記に寄せるのが無難です。英語の用法も時代で変化しますし、販売地域で呼び方が違うこともあります。ここも、正確な情報は公式サイトをご確認ください、ですね。
ヘッドセットとの違い

混ざりがちなのがヘッドセット。これは基本的にマイクを前提にした通話・会話用途の色が強いカテゴリです。見た目がイヤホンでも、ゲーミング用途でマイク性能を押すと「インイヤー型ヘッドセット」みたいに呼ばれることもあります。ここ、分類が一気にややこしくなるところですよね。
違いの軸は「マイクの有無」より「用途の重心」
「マイクが付いてたらヘッドセット?」と考えがちですが、今どきイヤホンの多くに通話用マイクは付いてます。なので私は、用途の重心で考えるのがいいと思ってます。
- 音楽・動画が主役:イヤホン(マイク付きでも基本はイヤホン)
- 通話・会議・ボイチャが主役:ヘッドセット(会話品質が中心)
会議用途での“呼び方”はトラブル回避に効く
例えば、会社で「会議用に買って」と言われたとき。イヤホンだと「音が聞こえればOK」みたいな理解になりがちで、肝心のマイク品質が弱い製品を選びがちです。そこで「ヘッドセット(マイク重視)」と呼ぶと、選定の方向性が揃います。これは地味だけど、現場ではめちゃくちゃ効きます。
すながじぇの小ワザ
社内で品名を決めるなら「会議用ヘッドセット(インイヤー)」みたいに、用途+形状で書いておくと、次に買う人も迷いません。
注意:マーケ用語で境界がぼやけることもある
ゲーミング分野では、イヤホン形状でも「Gaming Headset」と呼ばれたりします。これは“ヘッドセット”のほうが会話・ゲーム用途のイメージが強いから。なので、呼び方だけで判断せず、スペックでマイク方式(ブームか内蔵か)、ノイズリダクション、モニタリング機能などを見て選ぶのが安全です。
カナル型とインナーイヤー
形状の正式名称としてよく出てくるのが、カナル型とインナーイヤー型です。ここは「正式名称を知りたい」人が、実は一番求めていることかもしれません。だって同じ“イヤホン”でも、装着感も遮音性も、選ぶアクセサリーも、ぜんぜん変わりますからね。
カナル型:イヤーピースで密閉するタイプ
カナル型は、イヤーピース(シリコンやフォーム)で外耳道にフィットさせるタイプです。遮音性を取りやすく、低音が出しやすい傾向もあります。ただしフィットが合わないと、圧迫感が出たり、低音がスカスカになったりします。ここ、気になりますよね。
インナーイヤー型:耳の入口に引っ掛けるタイプ
インナーイヤー型は、耳の穴の入口付近にユニットを引っ掛けて支えるタイプです。圧迫感が少なく、開放感が出やすい反面、遮音性は控えめになりがち。外音が入るので、場所によっては音量を上げたくなる人もいます。
注意
騒がしい場所で音量を上げ続けるのは避けたいところです。耳の違和感が続く場合など、最終的な判断は専門家にご相談ください。正確な情報は公式サイトをご確認ください。
形状を“正式名称”として書くときのテンプレ
書類や記事での呼び方は、私はこれが一番わかりやすいと思います。
表記テンプレ(そのまま使えます)
- カナル型イヤホン(有線)
- カナル型完全ワイヤレスイヤホン(TWS)
- インナーイヤー型ワイヤレスイヤホン
イヤーピース選びや、TWSでケースに収まらない事故まで含めて整理したいなら、SnapGadget内の解説もどうぞ。
有線ワイヤレスTWSとは

接続方式での呼び方は、実務でもSEOでも重要です。ここが曖昧だと、購入ミスも起きるし、記事の説明も伝わりづらくなります。ざっくりこう分けると、あなたも相手も迷いにくいです。
まずは3カテゴリに分ける
- 有線イヤホン:ケーブルで端末に接続する
- ワイヤレスイヤホン:端末とは無線だが左右がケーブルでつながる場合もある
- 完全ワイヤレスイヤホン(TWS):左右のユニットが独立しケーブルがない
TWSが“正式名称っぽく”見える理由
TWSは「True Wireless Stereo」の略で、今だと市場の“標準カテゴリ名”としてかなり定着しています。だから「正式名称」を探している人には、TWSという略語がやけに正解っぽく見えるんですよね。実際、製品ページやレビューでも普通に使われます。
ちょいテク
型番管理や在庫管理では、イヤホンだけだと雑すぎるので「有線」「TWS」まで入れるのが実務的におすすめです。
迷ったらこれ。ノイキャンも音質も『正解』と言える一台。
正式名称や種類で迷いたくないなら、今の「TWSのど真ん中」を選ぶのが一番の近道です。圧倒的な静寂と、どんな音楽も楽しく鳴らす表現力。迷ったらここから始めてみてください。
書類の品名で困らない“落としどころ”
会社の備品申請や見積依頼など、相手に誤解されたくない文脈なら、私はこう書きます。
誤解されにくい品名例
- 完全ワイヤレスイヤホン(TWS)
- ワイヤレスイヤホン(左右一体型)
- 有線イヤホン(3.5mm)
端子規格や対応コーデックみたいな話まで入れると長くなるので、必要なときだけ追記すればOKです。細かい条件が絡む場合は、正確な情報は公式サイトをご確認ください。重要な調達なら、最終的な判断は専門家にご相談ください。
骨伝導イヤホンの呼び方
骨伝導は、鼓膜に空気振動を当てるのではなく、振動を介して音を感じる方式として知られています。市場では「骨伝導イヤホン」という呼び方が一般化していますが、技術的な分類の仕方はメーカーや分野で表現が揺れることがあります。ここも「正式名称」っぽい言い方を探すほど、沼りやすいジャンルです。
なぜ呼び方が揺れるのか
骨伝導は、従来の「耳の中で鳴らす」イヤホンと、音の伝え方が違います。だから分類を厳密にしようとすると、イヤホンと呼ぶのが適切か、別カテゴリとして書くべきか…みたいな話が出てきます。でも、一般ユーザーの理解としては「耳の近くで使う音を聴くデバイス」なので、結局「骨伝導イヤホン」がいちばん伝わる、という現実があります。
耳をふさがない安心感。スポーツや長時間の会議にはこの『骨伝導』が最適解。
「周囲の音も聞きたい」「耳が疲れるのは嫌」という文脈なら、骨伝導のパイオニアであるShokzが間違いありません。着けているのを忘れるほどの軽さです。
記事や書類での無難な書き方
なので記事や書類では、骨伝導イヤホン(骨伝導タイプ)のように、一般名+補足で書くのが無難です。さらに用途(通勤、運動、会議など)を添えると、読者の頭の中で一発で絵が浮かびます。
表記の例(用途別)
- 運動用の骨伝導イヤホン(骨伝導タイプ)
- 会議向け骨伝導イヤホン(マイク重視)
- 通勤向け骨伝導イヤホン(外音も聞きたい)
音量と休憩は“安全寄り”に考える
骨伝導に限らず、イヤホン全般で言えることですが、音量の上げすぎや長時間の連続使用は避けたいところです。政府広報でもヘッドホン・イヤホン難聴への注意喚起が出ています。(出典:政府広報オンライン「ヘッドホン(イヤホン)難聴の予防」)
注意
聴覚や健康に関わる判断は個人差が大きいです。気になる症状がある場合など、最終的な判断は専門家にご相談ください。正確な情報は公式サイトをご確認ください。
まとめ:イヤホンの正式名称
イヤホンの正式名称は、ひとつに固定されるというより、文脈で最適解が変わるのがポイントです。ここを理解できると、呼び方に振り回されなくなります。あなたが欲しかったのって、たぶん「唯一の正解」じゃなくて「今の自分にとっての正解」だと思うんですよね。

迷ったら、まず「何を伝えたいか」を決める
私はいつもここから始めます。
- 会話で通じればOKなのか
- 書類で誤解をゼロにしたいのか
- 買い替えで“同じタイプ”を選びたいのか
- 海外情報を追って比較したいのか
この目的が決まると、「正式名称」って自然に決まります。
迷ったときの最短ルール
- 普段の会話・レビュー:イヤホン(必要なら有線・ワイヤレスまで)
- 種類を伝えたい:カナル型 / インナーイヤー型 / 骨伝導
- 接続を伝えたい:有線 / ワイヤレス / 完全ワイヤレス(TWS)
- 技術・規格に寄せたい:電気音響変換器(などの上位概念)

最後に:更新される前提で“確認”を習慣に
規格やメーカー表記は更新されることもあるので、正確な情報は公式サイトをご確認ください。仕事での提出書類など重要な場面は、最終的な判断は専門家にご相談ください。
ちなみに、長時間の装着や音量まわりが気になる人は、使い方の安全寄りの基準も作っておくと安心です(一般論として)。

